【www.easydail.com--考研专业】

  《且以初心过人生》读后感

  《且以初心过人生》这本书文字简练,不拖泥带水,是我喜欢的风格。该书作者庄立川,是一位非常优秀的同传翻译。这里我就不介绍她本人了,感兴趣的朋友可以百度她。

  这本书对于有意向迈进翻译大门的人来讲如同一盏明灯,照亮你前进的方向。该书详细地介绍了开设翻译专业的国内外顶尖学府,权威认证机构。还提到一些简单的翻译训练技能,如何准备每一场同声翻译等。除此之外,还为我们打开了一扇窗户,让我们窥视到如联合国这样的会议环境以及纯正贵族们的生活方式等。

  读《且以初心过人生》这本书,深深地感受到了作者的家庭环境对她的影响。爷爷毕业于圣约翰大学,姑婆是中学英语老师,外婆乃第8代中医传人。家住静安别墅。显然,她既出身于书香门弟,还是富三代。她的家庭给予她的是深入骨子里的对生活、对事业无限追求的力量。当然富足的家庭条件也给了她选择生活方式的自由。

  看书的过程中,常会有共鸣。如作者的父亲建议她,为了今后能在翻译事业上有所作为,大学阶段需要的不是攻读英语专业而是更好的了解中国文化。在这一点上,我非常认同。翻译走到最后,拼的绝对是中文功底。同声翻译工作过程中,自己和搭档要在密闭狭小的“盒子”里工作。因此自己的穿着、行为都会影响到对方。如穿着邋遢,吃东西发出声音,喷浓郁的香水都会影响到对方的工作情绪。我自己是非常反感上班时有人剪手指甲,在办公室吃煮鸡蛋,在公交上某人身上散发出冲鼻的香水味等。这都是题外话了,但是这些细节确实是每个职业人都需要注意到的细节。

  读文章时,你会发现作者很真实。在字里行间,你能感受到作者坚强背后的“脆弱”。比如刚毕业时找工作的煎熬;孩子出生时,不期而遇的各种忙碌让她精神崩溃;遭遇翻译时客户和搭档不配合的抓狂等等。这更让我体会到一个人要想坚持自己的梦想是多么的不易。每个人这一生,一路走来所有的磨难,必将成为人生的财富。

  当然,或许是校对不够仔细,文章里有个别句子有小的瑕疵。另外就是有的内容多次提及,在我看来是不太应该的。

  很喜欢书中这句话: “口译就像天鹅游泳,无论水下多么挣扎,水面上看永远是知性自信”。生活如此,工作亦如此。

本文来源:http://www.easydail.com/246914/